英语小故事带翻译:松鼠的暖房子
冬天的风呼呼的刮,刮到脸上就象用小刀子一下一下的割着,真疼啊。松鼠妈妈要生小宝宝了,可是她还没有找到一个避风的地方。松鼠爸爸很焦急,他在树上跳来跳去,想找一个暖和的树洞,找啊找啊,树洞都住满了动物,他一个空洞也没有找到。
In winter, the wind blows and blows on my face like cutting with a knife. It really hurts. Mother squirrel is going to have a baby, but she hasn't found a shelter. Father squirrel was very anxious. He jumped up and down in the tree, looking for a warm hole in the tree. The hole was full of animals. He couldn't find a hole.
风越刮越大了,还夹带着雪花。突然,松鼠爸爸看到了一只红色的棉手套。他赶紧叫松鼠妈妈钻了进去,手套里真暖和啊,松鼠妈妈一钻进去就开始生宝宝,一个、二个、三个、四个、五个,松鼠妈妈一共生了五只小松鼠,小松鼠住在手套的五个手指里,一个手指里一个,正合适,松鼠妈妈想叫松鼠爸爸也进来住,可是,手套里没有地方了,松鼠爸爸只好在手套外面蹲下,用尾巴盖住身子,准备睡觉了。
The wind was blowing more and more, with snow. Suddenly, father squirrel saw a red cotton glove. He quickly told mother squirrel to get into the glove. It was so warm in the glove. As soon as mother squirrel got in, she began to give birth to one, two, three, four, five. Mother squirrel gave birth to five squirrels. The little squirrel lived in the five fingers of the glove, one in each finger. It was just right. Mother squirrel wanted to ask father squirrel to come in, but there was no place in the glove Father squirrel had to squat down outside his gloves and cover his body with his tail, ready to go to bed.
这时有二个小朋友一边说话,一边向松鼠走过来,那个穿红衣服戴红帽子的小朋友说:我就在这里打雪仗了,手套应该就在这里。那个穿白衣服戴白帽子的小朋友说:我们再找找吧。松鼠爸爸听到了他们的谈话,跳到他们面前说:“你们好,你们是在找一只红手套吗?手套在这里。”“啊,我的手套,手套找到了,谢谢你,小松鼠。”
At this time, two children were talking and came to the squirrel. The child in red clothes and red hat said, "I'm here to have a snowball fight. Gloves should be here.". Let's look for the white one. Hearing their conversation, father squirrel jumped up to them and said, "Hello, are you looking for a red glove? Here are the gloves. " "Oh, my gloves. I found them. Thank you, little squirrel."
穿红衣服的小朋友正准备拿手套,突然,他发现了手套里的松鼠妈妈,他吃惊地说:“啊,又一只松鼠。”松鼠妈妈跳出来,对着手套里面叫道:“孩子们快出来吧,手套的主人来了。”听了松鼠妈妈的话,小朋友明白了,松鼠妈妈刚生了小宝宝,于是穿红衣服的小朋友赶紧说:“不,不,别叫小宝宝出来了,天这么冷,你们就住在里面吗,我不要手套了。”看见松鼠爸爸,他取了带在手上的另一只红手套说:这一只手套也给你们吧。说完,二个小朋友就走了,松鼠爸爸和松鼠妈妈大声地说:谢谢你们。
The little boy in red was getting ready to take his gloves. Suddenly, he found the mother squirrel in the gloves. He was surprised and said, "ah, another squirrel." Mother squirrel jumped out and called into the glove: "children, come out quickly, the owner of the glove is coming." After listening to the mother squirrel's words, the children understood that the mother squirrel had just given birth to a baby, so the children in red quickly said: "no, no, don't ask the baby to come out. It's so cold, do you live in it? I don't want gloves." Seeing father squirrel, he took the other red glove which was on his hand and said: this glove is for you, too. With that, the two children left. Father squirrel and mother squirrel said in a loud voice: Thank you.

2、回复 “102”免费领取《【记忆力教程】快速高效学习教程》
3、回复 “103”免费领取《一分钟速算教程》
4、回复 “104”免费领取《Top 32经典英文启蒙绘本PDF+MP3》
5、回复 “105”免费领取《儿童英语绘本195本【PDF版】》
6、回复 “106、107、108”免费领取《更多神秘礼物……》
- 上一篇: 英语小故事带翻译:小公鸡找快乐
- 下一篇: 英语小故事带翻译:小老鼠买糖